miércoles, 29 de abril de 2009

Sionismo ficción

Hace unos años solía frecuentar el sitio web de la Sociedad Israelí de Ciencia Ficción y Fantasía, me gustaba sobre todo la sección de las "encuestas sin propósito". Me acuerdo especialmente de dos encuestas, la segunda sobre qué libro de Ciencia Ficción o Fantasía habría que acortar a la mitad, me quedó grabada en la memoria porque algunos comentaristas sacrílegos sugerían eliminar los capítulos sobre Tom Bombadil de El Señor de los Anillos (el ganador de la encuesta fue Harry Potter y la Orden del Fénix, merecidamente). En primer lugar me quedó grabada la encuesta sobre cuál fue el libro que influyó más por fuera de los límites del género, entre las opciones más votadas quedaron Frankenstein, Veinte Mil Leguas de Viaje Submarino, El Señor de los Anillos y 1984 en el primer puesto. Uno de los comentaristas señaló que entre las opciones de la encuesta faltaba Altneuland del fundador del Movimiento Sionista, Theodor Herzel, publicado en 1902. No me había detenido a pensarlo antes, pero si se aplica una definición lo suficientemente amplia como para incluir a 1984 de George Orwell dentro del género de la ciencia ficción, entonces Altneuland también pertenece al género.

En la novela Herzl describe su visión utópica de cómo sería el futuro Estado Judío, el argumento trasncurre en su mayoría en el año 1918. Para ser más preciso, aclaro que en Altneuland Herzl no habla de un estado independiente del Imperio Turco sino de la "Nueva Sociedad", una especie de cooperativa gigante cuyos habitantes, tanto judíos como árabes, viven en un paraíso social justo e igualitario (¡cuán diferente es su leyenda de nuestra realidad!). Además, como es habitual en la ciencia ficción, la tecnología tiene un lugar central en la obra, hasta se puede hablar de especulación científica: en la ficción de Herzl en el '18 ya existe el "Canal de los Mares" que conecta al Mar Mediterráneo con el Mar Muerto, la diferencia de altura entre los dos mares conectados (el Mar Muerto está a 420 metros bajo el nivel del mar), causa una corriente que se aprovecha para generar energía eléctrica.

La influencia de Altneuland no fue tan decisiva como la del ensayo titulado El Estado Judío (1895) del mismo autor, pero sin lugar a dudas también fue inmensa. Altneuland, traducido literalmente del Alemán (idioma en el fue escrita la obra), significa nueva vieja tierra, pero el líder sionista Najum Sokolov lo tradujo más libremente al hebreo como Tel Aviv. "Tel" se le llama a cierto tipo de sitio arqueológico y "Aviv" significa primavera, yuxtaponiendo las dos palabras se representa la idea de la renovación de lo antiguo presente en el título original. Este año se conmemora el centenario de la fundación de aquel suburbio a las afueras de Yaffo que pronto adoptó como nombre el título de la novela de Herzl y que se fue convirtiendo en una de las principales ciudades de Israel: me refiero a "la primera ciudad hebrea", "la ciudad sin descanso", Tel Aviv. En Tel Aviv, hace hoy 61 años según el calendario hebreo, fue declarada la independencia del Estado de Israel.

Es increíble como Julio Verne se anticipó a su tiempo con la idea del submarino y la del viaje a la luna. Mucho más increíble es que haya llegado a realizarse esa otra idea tan fantasiosa, digna de la ciencia ficción: el retorno de los judíos a nuestra patria ancestral, la renovación de la soberanía judía sobre la Tierra de Israel luego de 2000 años, la creación del Estado Judío.

¡Feliz Día de la Independencia! ¡Jag Sameaj!


Véase también:
* Texto de la Declaración de la Independencia
* 60 años de sentimientos encontrados
* 18 novelas de ciencia ficción

domingo, 26 de abril de 2009

No tenemos agua para desperdiciar

Si Jesús viviera en nuestros días y decidiera darse otra vuelta por la zona del Mar de la Galilea, también llamado Lago Kineret, podría llegar mucho más lejos sin necesidad de mojarse las sandalias caminando sobre las aguas. Tras cinco años de sequía el nivel del lago sigue descendiendo y ya ha alcanzado una altura extremadamente baja. Todo esto no tendría la mayor importancia, hoy por hoy ya no hay aspirantes al puesto de Mesías que se dediquen a la reproducción milagrosa de los pescados del Kineret. Pero sucede que el Kineret es también la mayor fuente de agua potable de Israel, en un país donde más de la mitad del territorio es desértico los altibajos del Kineret son un asunto de interés público. Tanto es así, que en las noticias cada vez que llueve publican cuantos milímetros sube el Kineret (si es que sube), como parte del informe meteorológico diario.

La Administración de Aguas (Reshut Hamaim), ha decidido emprender una campaña mediática que insta a la población a reducir el gasto doméstico de agua:



Traducción:
"Israel se está secando. Y no sólo Israel, ocurre también en Australia, ocurre también en España, en California, ocurre en todo el mundo, el mundo se está secando, nosotros nos estamos secando. Y no es sólo un año de sequía, incluso si viene un invierno lluvioso no va a alcanzar, porque Israel se está secando, y no tenemos, sencillamente no tenemos agua para desperdiciar."


La publicidad esta muy bien lograda, consigue trasnmitir la senzación de alarma y urgencia. A mi me rechina eso de que nombren a California junto a España y Australia, como si fuera un país más, me recuerda al juego en el que hay que indicar cual es la palabra que no se corresponde con las demás dentro de un mismo conjunto. No sé si realmente habrá problemas de sequía en todos esos lugares, seguro que no tan graves como en Israel. Supongo que sencillamente eligieron tres lugares que los israelíes suelen imaginar como zonas idílicas. Y aunque no sea del todo preciso, es cierto que existe el problema del calentamiento global que va mucho más allá de Israel. De cualquier modo, esta publicidad no me provoca ir corriendo a comprobar si he dejado el grifo abierto por error, más bien me hace preguntarme por qué la Administración de Aguas no canaliza sus esfuerzos a la construcción de plantas desalinizadoras que aprovechen las inagotables aguas del Mediterráneo.

Todas mis dudas quedan inmediatamente disipadas ante el post publicitario más reciente de la campaña. Ahora ya no sólo me lo dice la mujer bonita de la cara seria, me lo dicen varias celebridades locales, actores, actrices, cantes y también la mundialmente famosa Bar Rafeli:



No me voy a molestar en traducirlo entero, basta que sepan que Bar lo dice: el Kineret corre peligro de secarse, hay que reducir el consumo de agua en casa por todos los medios posibles. Como ya había anunciado antes, Bar cuenta con mi obediencia incondicional. A partir de hoy no me baño, no me lavo los dientes y no vuelvo a hacer bajar el agua por el inodoro.

viernes, 24 de abril de 2009

Harry Potter y la priedra sionista

Esta semana el artículo destacado de la wikipedia en español es la biografía de la escritora británica J. K. Rowling. Hojeándolo llegué al artículo acerca de los debates religiosos sobre Harry Potter y me enteré que:

Los debates proceden principalmente de conservadores religiosos que aseveran que las historias de Harry Potter contienen elementos de ocultismo o incluso satanismo. Esta oposición abarca muchas líneas religiosas, con protestantes, católicos, cristianos ortodoxos y musulmanes chiítas y suníes argumentando en contra de la saga.

Ejem, ejem, un momento, ¿y los judíos? ¡Aquí hubo fiesta y a nosotros no nos invitaron! Se me ocurren tres posibles explicaciones a la ausencia de la más vieja de las religiones abrahámicas en esta cruzada contra el demonio.

1. Consideremos primero la posibilidad más obvia y plausible, Harry Potter, al igual que Tom y Jerry es una cospiración sionista. Menos mal que los ayatolas, siempre tan alertas, no se dejan engañar:

Aunque los libros de ''Harry Potter'' se encuentran a la venta en Irán, una editorial del periódico dirigido por el gobierno ''Kayhan'', ligado al Líder Supremo de Irán, el Ayatollah Alí Jamenei, criticó al Ministerio de Cultura y Orientación Islámica por aprobar la distribución de la novela final de la saga. La editorial aseveraba que el libro «incluye palabras y frases destructivas que se oponen a los valores [de la República Islámica]» y que la seguridad de los aeropuertos había fallado al «[confiar en] el editor británico-estadounidense que tiene colaboradores sionistas, como la Warner Bros». La editorial describió los libros como «proyecto sionista» y aseguró que los «sionistas han gastado miles de millones de dólares» en él.

2. Las únicas autoridades religiosas judías lo suficientemente primitivas y supersticiosas como para adoptar una crítica similar a la de sus colegas cristianos y musulmanes no deben haber leído ni visto Harry Potter, eso implicaría perder un tiempo precioso mejor empleado en estudiar la torá y el talmud. Rabinos de distintas corrientes pusieron el grito en el cielo cuando las librerías abrieron a las dos de la mañana de un sábado, violando la prohibición religiosa de trabajar o hacer transacciones comerciales en Shabat, porque salía a la venta en simultáneo en varios países "Harry Potter y las reliquias de la muerte". Pero hubieran hecho lo mismo aunque en lugar de instruir a los niños en la magia negra, el libro fuera un catálogo de precios de alfombras descocidas, el problema no fue el contenido sino la violación del shabat.

3. Algún rabino quejoso tine que haber habido, puede que Jimbo Wales y sus secuaces no lo hayan encontrado aún y por eso no está incluido en el artículo.

domingo, 19 de abril de 2009

Eduardo Galeano a sol y sombra

Hugo Chavez le regala "Las venas abiertas de América Latina" a Barack Obama e inmediatamente el viejo éxito de escritor uruguayo Eduardo Galeano sale disparado en las listas de ventas de Amazon.com hasta alcanzar un puesto entre los diez más vendidos. Ese libro para mí tiene un valor especial, me influenció mucho cuando lo leí a los 16 o 17 años.

Encantando y conmovido por los textos de Galeano en "El Libro de los Abrazos", fascinado por "El fútbol a sol y sombra" a pesar de que ni siquiera me gusta tanto el fútbol, me aventuré también a leer "Las venas abiertas de América Latina". Aunque no es tan divertido cono sus textos cortos, a pesar de que exigen un esfuerzo mayor que estos al lector, está escrito de una forma mucho más amena y entretenida que un libro de Historia convencional, tiene la ventaja de haber sido escrito por alguien que no es un historiador sino un artista de la palabra. Así me adentré un poco en la Historia de ese continente tan vapuleado en el que me tocó nacer.

Lo disfruté, aprendí de él, e hice mía la tesis del libro, según la cual Latinoamérica es una tierra de pueblos que durante cinco siglos fueron explotados y abusados por las distintas potencias coloniales, primero por España y Portugal, más tarde por Francia e Inglaterra y al final por Estados Unidos. Pasaron sus buenos años desde que lo leí y mis recuerdos del libro son algo difusos, el lector que lo tenga más fresco y me quiera corregir bienvenido sea. Recuerdo haberme sorprendido e indignado por los impuestos regímenes de monoproducción que fueron arruinando a los distintos países como fichas de dominó, tras drenar su oro, plata, azúcar o café, me acuerdo cómo Brasil particularmente, parecía caer una y otra vez en la misma trampa. Y así como Galeano a Brasil le dedica buena parte del libro, al caudillo uruguayo José Gervasio Artigas le dedica las mayores alabanzas, cosa que me llenaba de orgullo. Y junto al orgullo y la indignación, el libro fue engendrando en mí un resentimiento centenario hacia todos esos invasores colonialistas, esos cerdos capitalistas, esos "malos europeos y peores americanos" como diría el prócer, como si mis antepasados hubieran tenido que vérselas con las tropas del Virrey del Río de la Plata, en lugar de con los kosacos de Europa oriental.

Y sin embargo, aún en aquella época, a pesar del reconfortante sentimiento que me transmitía el libro, explicándome que yo soy el bueno y dejándome claro a quién tengo que apuntar con el dedo para señalar como el causante de todos mis males, percibía que estaba ante una visión del mundo demasiado simplista. Años más tarde, leí los artículos de Galeano sobre un terruño cuya historia conozco mejor que la de América Latina. Al notar los disparates que escribe este mismo señor sobre Israel, parcializados hasta el extremo, plagados de odio y prejuicios, compuestos por una mezcolanza de verdades a medias con datos descaradamente falsos, me pregunto cuánto de este tipo de desvirtuación fanatizada de la realidad tiñe también a ese libro suyo que tanto admiro.

Una de las cosas que me hizo sospechar en un principio cuan limitado es el prisma de Galeano, fue su desbordante y compulsivo apoyo a la dictadura de Fidel Castro. Hasta en "El fútbol a sol y sombra" en cada capítulo dedicado a un mundial de fútbol a partir de cierto año (¿1962?), Galeano cuela una misma frase en alabanza a Castro, resaltando como luego de pasados otros cuatro años todavía sigue en el poder a pesar de las predicciones de sus opositores. Que alguien me explique qué cuernos tendrá que ver eso con la reseña de un campeonato de fútbol. Muy efectivo el escritor a la hora de denunciar al yugo que oprime al continente, lástima que su alternativa fuera que el buey cambie de amo otra vez más.

Uno de mis textos favoritos de "El libro de los abrazos" es el primero, el de los fueguitos, ese que dice que cada persona es como un fueguito distinto, más o menos grande, brillante, cálido, chispeante o fugaz. El mundo, tal como me enseñó Galeano, es un mar de fueguitos, lástima por el que ve siempre sólo dos grandes fogonazos, el bueno y el malo, el proletario y el reaccionario, el latinoamericano y el yanqui, el palestino y el israelí.


Post relacionado:
* Estados Unidos. Rencor como sudamericano, agradecimiento como israelí.

viernes, 17 de abril de 2009

Qué hacer con la matzá sobrante

La matzá, también llamada pan ácimo, es una especie de galleta hecha de pan sin levadura que se acostumbra comer durante Pésaj (pascua judía). La matzá se come para conmemorar el relato bíblico del éxodo de Egipto, según la biblia los hebreos al huir de Egipto tenían tanta prisa que no les dio el tiempo para levar el pan. Durante la semana de Pésaj está prohibido comer pan levado y en la noche del Seder de Pésaj (ceremonia que los cristianos conocen a través de la Última Cena de Jesús) es mitzvá (mandamiento religioso) comer matzá.

En Israel la Matzá es muy barata y suele venderse en paquetes de un kilo o más. Como consecuencia, se suelen generar excedentes y al terminar la semana de Pésaj hay que eliminarlos. En el video que les dejo a continuación se proponen algunos métodos algo extravagantes para deshacerse de la matzá sobrante, salteándose la posibilidad más obvia: seguir comiendo aún después de Pésaj hasta que se acabe. Algunas personas muy religiosas limitan estrictamente la ingesta de matzá a la semana de Pésaj y la evitan por completo el resto del año, no estoy seguro si hay alguna ley religiosa que así lo dictamina (las hay hasta para sonarse los mocos), o si simplemente buscan remarcar el lazo de la matzá como parte integral de la festividad. Pero lo cierto es que tanto los religiosos como los laicos tenemos todos un excelente motivo para rechazar la matzá después de Pésaj y es que la Matzá no tiene gusto a nada. Puede quedar muy rica con queso, chocolate o dulce de leche, pero con una semana al año alcanza y sobra, mejor para las otras 51 semanas unos cuantos panes de pita o varias sabrosas lafas.

Pésaj terminó hace dos días y por suerte este año a esta altura sólo me quedan dos kilos. Veamos qué me aconseja hacer con ellos la encantadora Michelle Citrin:

jueves, 16 de abril de 2009

Ahmed y Salim

Ahmed & Salim es una serie de animación humorística protagonizada por los dos hijos de un terrorista, que no muestran interés en cumplir con las aspiraciones de su padre de convertirse en grandes mártires y prefieren dedicar su tiempo a los videojuegos, la internet y las series de televisión norteamericanas. La serie es obra de dos israelíes, Tom Tager y Or Paz, a la que se dedican como hobby en su tiempo libre. Entre los dos escriben los guiones, producen las animaciones, el sonido, las voces y los subtítulos en hebreo e inglés. Los capítulos están disponibles sólo por internet y la principal fuente de visitas es youtube. Desde que salió el primer episodio hace tres meses, llevan un total de seis entregas con una duración de tres a cinco minutos cada una, con un estilo de animación muy influenciado por South Park. El "árabe" que hablan los personajes es una mezcla ininteligible de inglés, hebreo y la terminación árabe "ia", incluye también algunas palabras en castellano.

En este corto tiempo ya han armado un gran revuelo, especialmente en los paises árabes donde muchos la consideran ofensiva, afirmando que propaga el estereotipo de los árabes y musulmanes como fanáticos terroristas. En los Emiratos Árabes Unidos las paginas de youtube con las animaciones han sido censuradas porque en el primer episodio aparece la bandera del país (en el ómnibus que Ahmed y Salim explotan por error, veáse a continuación). El cuarto episodio fue retirado de youtube tras la avalancha de quejas que provocó.

Junto al primer episodio en youtube aparece el siguiente disclaimer (traducción mía): "este video no es una burla a los musulmanes, es una bula a los terroristas, quienes, como todos sabemos, son un montón de pendejos. Para aquellos que se ofenden con facilidad, por favor no lo miren". En el sitio web Ahmed y Salim, los autores aclaran: "contrariamente a lo que uds podrían pensar, no tenemos una mala opinión de los árabes, simplemente nos disgusta la gente en general". En el sexto episodio ridiculizan a quienes se toman sus videos con demasiada seriedad: Salim se vuelve adicto a otros videos de youtube que muestran una maravillosa licuadora que todo lo tritura, y decide ponerlos en práctica con calamitosos resultados.

A mi los videos me parecen bastante graciosos y tiendo a concordar con los creadores que quienes se ofenden deberían tomárselo más a la ligera. Pero claro, si alguien hiciera una serie similar basada en estereotipos de judíos o israelíes, probablemente opondría objeciones similares, aunque sin llegar a los extremos de las amenazas de muerte ni de la censura general para todo un pais. Aquí les dejo algunos capítulos, juzgen por ustedes mismos:

Episodio 1. Más de 579.000 visitas. Causa de la censura en los Emiratos Árabes Unidos.



Episodio 4. Retirado de youtube. La pesadilla kafkiana de Yasser vuelta realidad.





Episodio 6. Ridiculizando a los detractores.



Fuentes:
*Articulo de Ynet (en hebreo)

Posts relacionados:
* Jesús sí es tema de sátira
* Pobres jeques productores de petróleo incomprendidos

lunes, 13 de abril de 2009

Comentarios selectos

Con este post quiero resaltar algunos comentarios que me han ido dejando en el blog que me gustaron especialmente, tanto por los mensajes que contienen como por el grado de ingenio y claridad con el que se exponen dichos mensajes. Son de ese tipo de comentarios que para mí resaltan por sobre la maraña de incontables comentarios sobre lo mismo y perduran en la memoria mucho después de haber sido emitidos. Para esta primera vez elegí mis tres favoritos sobre la Operacion Plomo Fundido, si veo que tiene éxito lo repetiré con otros temas.


3. De Alan en ¿Se podría haber evitado?

Hoy estaba hablando con mi novia de este tema, y ella me decía que la situación le recordaba a un perro pequeño que ladra, molesta y mordisquea a uno grande (el pequeño sería Hamás lanzando misiles desde la frontera). Nadie dice nada (la comunidad internacional) porque el perro pequeño no puede hacer un gran daño (poquísimas víctimas por los misiles de Hamás) al otro, pero tarde o temprano el perro grande se harta de que lo incordien, y responde con un gran mordisco bien dado. Entonces es cuando todos gritan asustados, porque de repente el perro pequeño está realmente herido y sangrando. Pero se podría haber evitado si antes el dueño del pero pequeño le hubiese pegado un tirón a la correa para que no molestara más.

Lo que ella me venía a decir con esta analogía es que no entendía por qué la ONU, la UE y toda la comunidad internacional actuaba con tanta urgencia ahora, cuando no habían hecho nada mientras Hamás lanzaba los misiles que causaron esta respuesta. No entendía que sólo se actuara cuando Israel responde, y no antes.

2. De Roberto en Sobre el bloqueo a Gaza

Esto está cojo: "no importa cuanto daño me hago mismo ni a mis civiles, si con eso también puedo matar a algún judío", porque su otra pata es "no importa cuanto daño le haga a los civiles palestinos si con eso también mata algún miembro de Hamás". No son reversos de una moneda, pero con cada bala se acercan más.

1. De Filoctetas en Bajo ataque II: a 15 días

...gente que se posiciona de una manera tan desproporcionalmente radical en uno de los lados sin encontrar ni un ápice de crítica o justificando cada una de las acciones cometidas, no lo entiendo. Parece un partido de fútbol y no un conflicto donde mueren inocentes.

Lo dicho, no hay ningún conflicto en el que no haya matices. Verlo o todo negro o todo blanco es más propio de gente con el alma gris. [...]